Mitt navn er Maria Haldeaki, og jeg er statsautorisert translatør fra norsk til gresk og fra gresk til norsk.
I 1997 etter en omfattende eksaminasjon ved NHH (Norges Handelshøyskole), fikk jeg tildelt lisens og yrkestittel som statsautorisert translatør i gresk. Jeg oversetter til gresk fra norsk og fra norsk til gresk alle typer dokumenter for eksempel offentlige bekreftelser, fødselsattester, legeattester, men også akademiske titler, vitnemål, karakterutskrift, salgskontrakter, leieavtaler etc.
Jeg arbeider også som tolk.
Som tolk arbeider jeg for norsk offentlig sektor ofte politiet og domstolene. Jeg engasjeres også ofte av personer som ønsker gresk tolk ved Den greske ambassade i Oslo og konsulatet f eks for å formelt inngå en avtale om fullmakt på gresk. Jeg har grunnleggende utdanning som tolk i offentlig sektor fra IMDi og OsloMet, og er oppført i Nasjonalt tolkeregister og translatorportalen.com. Som tolk er jeg underlagt kravene om god tolkeskikk jfr Tolkeloven og Tolkeforskriften.
Jeg er cand.polit med hovedfag i sosiologi ved Universitetet I Oslo fra 1997. Min mastergrad i sosiologi bygger på en tverrfaglig bachelor i filosofi, sosiologi, språkstudier og bedriftsøkonomi. Jeg har også deltatt i utdanninger og treninger som har styrket min kompetanse i å jobbe profesjonelt med tolkning i sårbare situasjoner: Utdanning og yrkestrening ved Instituttet for traumaarbeid, Akademi for fem elementer akupunktur, og OsloMet Tolking i offentlig sektor.
Innføring 30 studiepoeng ved OsloMet
AFEA Akademi for fem element akupunktur
akupunkturskole.no
Høsten 2018 og våren 2019. Bestått eksamen i teori juni 2019.
Bestått eksamen i gresk og norsk ved Norges Handelshøyskole i Bergen. Tildelt bevilling som statsautorisert translatør i gresk etter å ha avgitt forsikring ved Det Kongelige kirke-, utdannings- og forskningsdepartementet.
Masteroppgave: Oppdragelse i offentlige barnehager – en komparativ studie basert på eksempler fra Hellas og Norge med vekt på forskjeller og deres sosiokulturelle kontekst over tid.
Karakter 2.2
Veileder: Sigurd Skirbekk.
Arbeidserfaring som tolk ved domstolene ι Νorge og politiet fra 2005 ved registrering i det Nasjonalt tolkeregistret i Norge og til dags dato. Tolk-ID: 5384 IMDi – tolkeregisteret.no.